Web Application "Linguistica": Concept and Possibilities of Utilization for Purpose of Increasing University’s Virtual Interface Attractiveness

Abstract

This article analyzes the limitations and problems of linguistic corpora utilization and attempts to solve them. The analysis revealed that among the  main advantages  of a significant part of the corpora, the possibility of analyzing large text fragments to determine their frequency of use in different contexts, as well as the high quality   and speed of information processing can be noted, which contributes to time savings while working with corpora. In addition, a high degree of objectivity of studies using the corpus methodology is achieved with the help of wide possibilities for verifying quantitative data. Among the main limitations of most of the corpora we indicated the impossibility of discursive marking of the corpus, paid access to the corpus data or the limitations of the data available for work and the lack of meaningful context. The computer program Linguistica providing the basis for a web application of the same name, is designed to create different types of linguistic corpora: research and training, monolingual and multilingual and others. The Linguistica web application can also contribute to fulfilling the research projects of teachers and students specializing in linguistics as well as to increasing the attractiveness of the electronic environment of the university.


Keywords: corpus, web application, corpus linguistics, electronic environment of the university

References
[1] Talmi, L. (2005). Metody kognitivnoj lingvistiki: predislovie / per. YU.YU. Ledeneva, G.N. Manaenko. YAzyk. Tekst. Diskurs: nauchnyj al’manah, issue 5, pp. 20-31.

[2] Bogoyavlenskaya, Y. V. (2016). Parcellyaciya Kak Kognitivno-Semioticheskij Fenomen: Monografiya Ekaterinburg: Izd-vo UrGPU, pp. 6, 180.

[3] Muhin, M. Y. (2016). Proekt sozdaniya kitajsko-russkogo parallel’nogo korpusa oficial’no-delovyh tekstov s diskursivno-strukturnoj razmetkoj. Vestnik YUUrGU, Seriya Lingvistika, vol. 13, issue 4, pp. 23-31.

[4] WordSmith Tools. Retrieved May 8, 2019 from https://www.lexically.net/wordsmith/.

[5] GATE. Retrieved May 8, 2019 from https://gate.ac.uk/overview.html.

[6] Rubajlo, A. V. and Kosenko, M. Yu. (2016). Programmnye sredstva izvlecheniya informacii iz tekstov na estestvennom yazyke. Al’manah sovremennoj nauki i obrazovaniya, vol. 12, issue 114, pp. 87-92.

[7] AntConc. Retrieved May 8, 2019 from https://www.laurenceanthony.net/ software.html.

[8] UAM. Retrieved May 8, 2019 from http://corpustool.com/index.html.

[9] Semograph. Retrieved May 8, 2019 from http://semograph.com.

[10] Corsis. Retrieved May 8, 2019 from http://corsis.sourceforge.net/index.php/Main_Page.

[11] Mystem. Retrieved May 8, 2019 from https://tech.yandex.ru/mystem/.

[12] Bogoyavlenskaya, Y. V. (2016). Reprezentativnost’ lingvisticheskogo korpusa: metod verifikacii dostovernosti poluchennyh dannyh. Politicheskaya lingvistika, issue 4, pp. 163-166.